Переименование шаҳрҳо дар Ҳиндустон оғоз дар соли 1947, баъди хатми иттифоќи бритоние имперского давраиЧанд тағйирот буданд, спорными, ва буданд ба амал ояд на ҳамаи пешниҳодшуда тағйир. В переименование Муттаҳидаи амрико ва ҳудудҳои Ҳиндустон низ ҷой доштанд, вале то ба наздикї, бо воқеан назаррас тағйир додани ном дар забони мањаллї ва дар забони англисӣ, ба монанди сола бритоние штати Траванкор-Кочин дар давлати Керала (1956).
Њама недавними исключениями мебошанд, ки тӯйҳо ҳиндустон ҳастанд, английское правописание-тағйирот Орисса дар Odisha (марти соли 2011) ва союзной ҳудуди Пудучерри (ки дохил шаҳри Пондичерри) дар Пондишери.
Дар мансаби-колониальную даврони чанд ҳиндустон муттаҳидаи амрико номҳо иваз карда шудаанд. Баъзе аз ин тағйирот совпадала бо давлатҳо қонун дар Бораи азнавташкилдиҳӣ 1956, масштабную ислоҳоти сарҳади муттаҳидаи амрико ва ҳудудҳои Ҳиндустон, ки организовал онҳо бо языковому признаку. Дар ин вақт, масалан, Траванкор-Кочин буд rebranded Керале. Баъдтар тағйир ефтани вазъи ном пешбинӣ мекунад навсозии Мадхья-Bharat дар штати Мадхья-Прадеш баъд дар соли 1959 ва переименованием Давлатӣ Мадраса дар штати Тамилнад, ки дар соли 1969 аз Майсора штати Карнатака дар соли 1973, ва Уттаранчал дар Уттаракханд дар соли 2007. Ном тағйироти гуногун дар робита ба сатҳҳои забон, ки дар он онҳо истифода шуданд ва қабул карда мешаванд. Баъзе аз ин дохили биноҳо намудани тағйирот ба унвони тағйироти вобаста буданд ба ҳамаи забонҳо: немедленное маҳаллӣ ном, ва ҳамаи тӯйҳо ҳиндустон ҳастанд, бо забонҳои дигар. Намунаи ин аст, ки переименование асосан хиндиязычных Уттаранчал нави маҳаллӣ ном дар ҳиндӣ. Буданд, дигар тағйирот, танҳо тағйирот дар баъзе забонҳо куллӣ халқҳои. Масалан, переименование Мадрасского президентства дар давлати Мадрас дар соли 1947, ва он гоҳ Тамилнад дар соли 1969 талаб намекунад тамильском забони давлатӣ, ба фарқ аз наздик бритоние номи родного тамильского ба номи. Дар маҷмӯъ, тағйироти маҳаллӣ унвонҳои шаҳрҳо ба забонҳо куллӣ халқҳои ҷавобгӯ камтар аст. Аммо, тағйирот дар забони англисӣ баъзан метавонад низ инъикос тағйирот дар ҳиндустон дигар бо забонҳои ғайр мушаххас ба даргоҳи.
Масалан, тағйир додани Мадрас дар Ченнай пайдо худро дарҷ дар бисер забонҳои Ҳиндустон аст, ва ба ҳар ҳол ба забони англисӣ, дар ҳоле, ки Tamil эндоним ҳамеша Ченнай ва таъсир намекунад тағйир.
Ба ҳамин монанд, Бомбее, ки ҳамеша даъват 'Мумбай' дар Маратхи, дар агрегати шашум буд, дар Мумбай дар соли 1996. Переименование шаҳру аксаран махсусан, бо забони англисӣ дар бозори ҳиндустон таъсири буд, забони англисӣ вобаста ба сиесати дохили, ки лаҳҷаи ислоҳот. Ба ибораи дигар, худи шаҳр переименовали дар забони мањаллї ва маҳаллӣ номи (е эндоним) ба забонҳои куллӣ халқҳои Ҳиндустон аст, дигаргун намешавад, вале расмии орфография дар англоязычном бозори ҳиндустон таъсири буд, тағйирот ворид. Намунаи аст, ки тағйир додани он бо забони англисӣ 'Kolkata' англисӣ 'Kolkata' - маҳаллӣ номи Бенгалӣ нахоҳад кард қадар тағйир. Чунин тағйирот дар английской орфография метавонад барои он аст, ки барои беҳтар инъикос бештар дақиқ фонетической транслитерации маҳаллӣ номи е метавонад бо сабабҳои дигар. Дар солҳои аввали пас аз провозглашения истиқлолияти Ҳиндустон, зиед намудани номгӯи сабукдӯш дар шимоли Ҳиндустон ба забони англисӣ навиштани ҳиндӣ топонимы буданд, ки танҳо романизированных непоследовательно як маъмурияти - ба монанди бритоние english 'Jubbulpore, переименована дар қатори аввалин тағйироти дар соли 1947. Ин тағйирот на повлекли барои худ далел мухолифат. Зиеда аз недавних ва громких тағйирот, аз ҷумла переименование чунин шаҳрҳои калон, монанди Kolkata дар Кольката - боиси бештари полемику. Аз лаҳзаи ба даст овардани истиқлолият, чунин тағйирот умуман буданд, расман қабул законодательно дар мағоза ва е дар сатҳи миллӣ ҳукумати ҳиндустон ва метавонанд, е ин метавонад бошад, гирифта дар ҳиндустон воситаҳои ахбори омма, аз ҷумла влиятельной ҳиндустон дар нашрияҳои. Дар сурати хурд шаҳрҳо ва ноҳияҳо, ки ҳастанд камтар намоен берун ва дохили Ҳиндустон, ки маълум английское name (е иноназвание) мегӯянд, ки вуҷуд дорад, кӯҳна навиштани истифода шуғл бритоние дар Ҳиндустон, имкон надоштанд, ки ягон махсуси қонунгузорӣ, дигар аз тағйирот дар амалия оид ба латинизации коренного индейского забони номҳо. Ба ғайр аз тағйироти расмии забони англисӣ навиштани маҳаллӣ унвонҳои низ буданд намоед пешниҳодҳо оид ба пересмотру расмии ном, аз ин ҷо ва английское номи алтернатива маҳаллӣ унвони. Этнически ҳассос намунаҳои дохил пешниҳодҳои ҳизби Бхаратия Джаната Парти (1990, 2001): наметавонам тағйири номро кунам Ахмедабада дар Manavati ва Аллахабада дар Pragya. Ин ду пешниҳодҳои тағйироти аз ҷониби таърихан Моголов номи индуистского родное ном. Онҳо метавонанд, пешниҳод карда шаванд ба монанди тағйири бо забони урду дар забони ҳиндӣ, балки бо ду сухан меронад имконоти Хиндустани пешниҳоди самаранок аст, фарҳангӣ ва этно-динӣ пешниҳод, на забонӣ. Расмии тағйири ном сурат мегирад, ки ба зудӣ, агар фавран ба расмӣ ва давлатӣ, сарчашмаҳои. Фарзандхондӣ метавонад сусттар барои дар байни ВАО дар Ҳиндустон ва дар хориҷи кишвар ва миени ҳиндустон муаллифон. Ҳиндустон дорои гуногуни забонҳои маҳаллӣ Ҳатто (латинизированной) забони англисӣ навиштани ва истифодаи зуд-зуд таѓйир ефта, вобаста ба он ки кадом корхонаи муассиса е агентии истифода мебарад онҳо. Едовар мешавем, чанд намунаи Quandy ва игрушечном, Касанаре ва Каннур, ва стройный ва Rangie. Гуногун департаменты ҳукумати метавонанд истифода расмии написаний истифода дар вақти дар ҳоле ки маҳалҳо, вобаста ба ҳиндустон роҳҳои оҳан асосан дастгирӣ шуғл бритоние замони навиштани. Нофаҳмиҳо присущи чунин навъи аксар вақт боиси ҷиддӣ последствиям, ҳам барои одамон, дорои ду суроғаҳои гуногун (назариявӣ обозначающих ҳамон чизе ҷой) дар худ расмии отчетах боиси баҳснок правоотношениям, е як хона, сокинони дигар барои хона суроғаи сабаби гуногун номҳо. Бисер одамон мегӯянд, ки чунин смешение метавонад боиси номуайян ва непредсказуемым последствиям.